玫瑰🌹

我想我很适合,当一个歌颂者

Vom Klettern in Bäumen

七乌天:

今天看到德国戏剧家与诗人贝尔托·布莱希特的一首诗,想到了阿不思·邓布利多和他那张扬一头金色头发的年轻朋友,以及他们那凝固在相片上的、因为某个久已遗忘的笑话而开怀大笑的日子。

关于爬树

1
当你们在黄昏时从你们的水里出来
(因为你们一定都赤裸裸,皮肤柔和)
你们就爬上轻风中那些
更高的大树。天空也该微暗了。
去找那些在黄昏里缓慢而庄严地
摇晃它们最顶端的嫩枝的大树。
在它们的叶簇中等待黑暗,
黑暗中蝙蝠和鬼影都近在你们眉头。

2
大树下灌木丛僵硬的小叶
肯定会擦你们的背,而这背
你们必须在枝条间坚定地弓起;如此你们将
边爬边低声呻吟,上到更高处。
在树上摇晃很惬意。
但绝不许用膝盖来摇晃!
让树之于你们如同树之于树梢:
数百年来,每个黄昏,它都这样摇晃它。

评论

热度(22)